【原文】
傷寒中風(fēng),醫(yī)反下之,其人下利日數(shù)十行,谷不化①,腹中雷鳴,心下痞硬而滿(mǎn),干嘔,心煩不得安。醫(yī)見(jiàn)心下痞,謂病不盡,復(fù)下之,其痞益甚,此非結(jié)熱②,但以胃中虛,客氣③上逆,故使硬也。甘草瀉心湯主之。(158)
【注解】
①谷不化:大便夾有未消化的食物。
②結(jié)熱:實(shí)熱內(nèi)結(jié)。
③客氣:指外來(lái)的邪氣。本證為外邪入里化熱,因此也稱(chēng)客熱。
【釋義】
本條論胃虛客氣上逆痞的證治。
傷寒或中風(fēng),病皆在表,本當(dāng)以汗解,醫(yī)生反而用下法治療,導(dǎo)致脾胃損傷,虛其里氣,外邪乘虛內(nèi)陷化熱。如此則中虛邪擾,致使中焦斡旋失司,樞機(jī)不利,氣機(jī)痞塞,出現(xiàn)了心下痞硬而滿(mǎn)的主證。這里的痞硬仍是病人的自覺(jué)癥狀,而不是醫(yī)生按之硬。由于中焦樞機(jī)不利,進(jìn)而又出現(xiàn)了升降失常,寒熱錯(cuò)雜。脾寒氣陷,運(yùn)化失司,水谷不別,水走腸間,則其人下利日數(shù)十行,谷不化,腹中雷鳴。胃虛氣逆,伴有客熱上擾,則見(jiàn)干嘔、心煩不得安。以上諸證,皆因中虛邪擾,客熱上逆所致。治療當(dāng)用甘草瀉心湯補(bǔ)中消痞。
醫(yī)者如將心下痞硬而滿(mǎn),誤認(rèn)為是實(shí)熱內(nèi)結(jié)下后實(shí)邪未盡的表現(xiàn),再用攻下之劑,必然更傷胃氣,斡旋更加無(wú)力,心下痞硬而滿(mǎn)不但不減,反而更加嚴(yán)重。因此仲景強(qiáng)調(diào)說(shuō),“此非結(jié)熱,但以胃中虛,客氣上逆,故使硬也”,說(shuō)明心下痞硬并非實(shí)熱阻結(jié),而是胃氣虛,又兼有客氣上逆所致??梢?jiàn)虛實(shí)之間的鑒別是何其重要。
甘草瀉心湯方
下余痞作腹雷鳴,甘四姜芩三兩平,
一兩黃連半升夏,棗枚十二掰同烹。