【原文】
傷寒發(fā)汗,若吐若下,解后,心下痞硬,噫氣不除者,旋覆代赭湯主之。(161)
【釋義】
本條論胃虛痰阻痞的證治。
傷寒表證,當(dāng)以汗解。若汗不得法,或經(jīng)誤吐、誤下之后,表證雖然解除,但胃氣因汗、吐、下而損傷,以致斡旋失司,樞機(jī)不利,氣機(jī)壅滯,而見心下痞硬。但本證還有“噫氣不除”的表現(xiàn),其義一是指噯氣頻作,久久不能緩解;二是指心下痞硬一證不因噯氣而緩解。這就提示本證的心下痞硬已經(jīng)不是單純的氣機(jī)痞塞,而是已經(jīng)有痰濁等有形之邪的阻滯,雖噯氣頻作,但有形痰濁不除,心下痞硬則不減。證屬胃虛痰阻,治用旋覆代赭湯和胃化痰、降逆消痞。在證候表現(xiàn)上,其與半夏瀉心湯證、生姜瀉心湯證、甘草瀉心湯證的不同之處在于,本證沒有下利。
旋覆代赭湯方
五兩生姜夏半升,草覆三兩噫氣平,
人參二兩赭石一,棗十二枚力始勝。
【原文】
下后,不可更行桂枝湯。若汗出而喘,無大熱者,可與麻黃杏子甘草石膏湯(162)
【釋義】
本條論下后邪熱壅肺而作喘的證治。
本條與63條所論,皆邪熱壅肺作喘的證治,只是病史有所不同。本條是太陽病邪氣在表,誤下后導(dǎo)致邪氣入肺化熱,于是便形成了邪熱壅肺證。邪熱壅肺,肺失宣降,故見喘息;邪熱逼迫津液外越,故見汗出?!安豢筛泄鹬?,意在除外中風(fēng)兼喘的桂枝加厚樸杏子湯證;“無大熱”,旨在除外陽明實(shí)熱迫肺的汗出微喘證;“汗出而喘”,自然也就除外了寒邪閉表,肺失宣降,證見無汗而喘的麻黃湯證;也除外了外寒內(nèi)飲,水寒射肺,證見無汗、喘或咳的小青龍湯證。證屬邪熱壅肺,治用麻杏石甘湯清熱宣肺平喘。