《傷寒論》必背原文(三十八)
【原文】
傷寒二三日,心中悸而煩者,小建中湯主之。(102)
【釋義】
本條論氣血不足,心失所養(yǎng)的證治。
傷寒二三日,未經(jīng)誤治,何以出現(xiàn)心中悸而煩?這是由于病人素體氣血兩虛,但在平常情況下,并沒有明顯癥狀。一旦患外感病后,正氣抗邪于表而不能顧護于里,則在里的氣血就更加虛衰。氣血不足,心失所養(yǎng),則心中悸動不寧;氣血不足,神失所養(yǎng),則心中煩亂不安。這里所說的心煩,是恍惚心亂,注意力不能集中的一種表現(xiàn),和邪熱擾心的心煩、煩躁,有所不同。證屬氣血不足,虛人外感,遵循“虛人傷寒建其中”的原則,用小建中湯溫補氣血,益心養(yǎng)神。
第100條證見“腹中急痛”,本條證見“心中悸而煩”,主證完全不同,為什么可以同用小建中湯?這是因為其氣血兩虛的病機是一致的,這也是異病同治原則的體現(xiàn)。