【原文】
傷寒有熱,少腹?jié)M,應(yīng)小便不利;今反利者,為有血也,當(dāng)下之,不可余藥①,宜抵當(dāng)丸。(126)
【注解】
①不可余藥:不可服用其他藥劑。從方后所注明的服用方法來看,亦可解釋為連湯帶丸藥渣一并服下,不可剩余藥渣。
【釋義】
本條論太陽蓄血,血熱互結(jié),瘀緩熱微的證治。
傷寒病,有熱象并伴見少腹脹滿,若為蓄水,應(yīng)見小便不利;今小便反利,則知?dú)饣?,并非蓄水,而為蓄血。因本證僅見“少腹?jié)M”,未見少腹硬或少腹急結(jié),也未見如狂或發(fā)狂,說明熱微瘀緩。論熱勢(shì)不如桃核承氣湯證急,論瘀勢(shì)不如抵當(dāng)湯證重,所以取抵當(dāng)丸化瘀緩消。
【原文】
太陽病,小便利者,以飲水多,必心下悸。小便少者,必苦里急①也。(127)
【注解】
①苦里急:因少腹脹滿拘急窘迫不舒而感到痛苦。
【釋義】
本條論中焦停水與下焦蓄水的成因及鑒別要點(diǎn)。
在患太陽表證期間,由于正氣抗邪于表,里氣就會(huì)相對(duì)不足,人體的運(yùn)化和氣化功能也就會(huì)相對(duì)低下。此時(shí)如果患者飲水過多,不及運(yùn)化或氣化,就有可能發(fā)生停水之證。如果中焦運(yùn)化機(jī)能較低下,飲水過多,則每易導(dǎo)致中焦停水。水氣進(jìn)而凌心,就可以見到心下悸動(dòng)不安;中焦停水,沒有影響到膀胱的氣化機(jī)能時(shí),應(yīng)當(dāng)小便自利,也就是小便正常;膀胱氣化無障礙,輸布津液的機(jī)能正常,所以口不渴。證屬胃虛水停中焦,治用茯苓甘草湯溫胃化飲。如果患太陽表證期間,在膀胱氣化功能低下的情況下,飲水過多,不及氣化,膀胱被水飲所遏,必致下焦蓄水。水蓄下焦,壅遏氣機(jī),則可見少腹“苦里急”,水蓄下焦,膀胱氣化不利,應(yīng)伴見小便不利和口渴。治用五苓散外疏內(nèi)利,表里兩解。
本條和73條皆論水停中焦與水蓄下焦的鑒別要點(diǎn)。如果再和356條相聯(lián)系,二者的鑒別可歸納為以下三個(gè)方面:其一,口渴與否??收撸瑢傧陆拱螂仔钏?;不渴者,為中焦胃虛水停。其二,小便利與不利。小便利者,屬水停中焦;小便不利,小便量少者,為水蓄下焦。其三,病變部位。證在心下,見心下悸者,為水停中焦;證在少腹,見少腹苦里急者,為水蓄下焦。
關(guān)于太陽蓄水證的成因有二,前述為太陽表邪隨經(jīng)入腑,致使膀胱氣化不利,而致水蓄下焦;本條所述,是患太陽表證期間,正氣抗邪于表,膀胱氣化機(jī)能低下,飲水過多,膀胱氣化不及,水液阻遏膀胱氣化,而導(dǎo)致了水蓄下焦。